[Tag] ศาสตร์ feat. Shuffle

posted on 22 Apr 2009 01:43 by taz-13

รับแท็กมาจากคุณพี่ฟุ้งค่ะ ซึ่งไม่ทันได้ตั้งตัว

และพูดไว้ว่าจะทำให้คืนกระโน้น แต่เพิ่งมาประจวบเหมาะทำซะที

 

ตอนแรกก็คิดว่าจะทำไปแบบธรรมดาๆนี่แหละค่ะ

แต่หลังจากไปอ่านหลายๆบล็อกแล้วก็คิดว่า Shuffle มันสนุกดีนะ

เลยคิดว่าถ้าเราตอบ ศาสตร์ เป็นแบบ สุ่มเพลง ท่าจะมัน

(คิดอะไรให้มันรุงรังน้อ)

 

พอทำเสร็จรู้สึกว่ามันยาวมากเลย ใครจะอ่านก็อ่าน ใครขี้เกียจก็ไม่ว่ากันค่ะ

 

 

TaG "ศาสตร์"

Let others know a little more about yourself,
re-post this as your name followed by "ology"

----------


Tazology

 ท้าซโซโลจี้ หรือถ้าไปตามชื่อก็คงจะเป็น ต้าโสโลจี้งี้มั้ง


----------

FOODOLOGY : อาหารศาสตร์

เหมือนจะกินเยอะ แต่ก็กินน้อย เหมือนจะหน้ากลม แต่กินน้อยจริงๆนะ!!!

 

น้ำสลัดที่ชอบ

Summer Sunshine - The corrs

 

แปลว่า :  ชอบน้ำสลัดที่ได้ฟีลซัมเมอร์ๆมั้ง อย่างพวกซีซาร์เดรสซิ่ง

บลาๆๆ อะไรว่าไป (เพราะจริงๆแล้วไม่รู้จักชื่อน้ำสลัดหรอก)

 

จริงๆแล้ว : เมื่อก่อนไม่เคยชอบกินสลัดเลยเพราะน้ำสลัดเนี่ยแหละ

ของกินบ้าอะไรเปรี้ยวๆมันๆอย่างกับโยเกิร์ตบูด

อ้อ..แต่ตอนนี้กินแล้วนะคะ จริงๆชอบพวกโยเกิร์ต

ก็ยังเลี่ยงมายองเนสกับน้ำส้มสายชูอยู่


 

ร้านอาหารแบบนั่งกินในร้านที่ชอบ

Rollin' - Limpbizkit

 

แปลว่า :  หมุนๆ??  อ๋อ ชอบร้านนั่งกินที่มีหมุนๆ ซูชิบาร์มั้งคะ!

 

หน้าพิซซ่าที่ชอบ


(I Got That) Boom Boom - ฺBritney Spears

 

แปลว่า :  พิซซ่าหน้า บูม บูม ไอ้ลาวาภูเขาไฟอะไรนั่นไง

 

จริงๆแล้ว : ไม่ชอบกินพิซซ่าค่ะ เพราะมันมีมะเขือเทศกับหอมหัวใหญ่สุก
ดังนั้นถ้าให้เลือกหน้าอะไร ก็จะเป็นที่มีเนื้อเยอะๆ ไม่เอาสับปะรดด้วย

 

ชอบทาอะไรบนขนมปังที่กิน

Owner Of My Heart - Sasha

 

แปลว่า :  ใจของฉันมันเป็นของเธอ อะไรงี้ คุณชอบอะไรต้าก็ชอบด้วย

 

จริงๆแล้ว : เนยค่ะ! เนยล้วนๆ เน้นๆ จะเป็นเนยของอะไรก็ได้ เอาแบบมันๆเยิ้มๆ


 

----------

TECHNOLOGY : เทคโนโลยีศาสตร์

ความรู้น้อยนิด หรือเรียกได้ว่าไร้ซึ่งความรู้เทคโนโลยีเลยค่ะ


 

ที่บ้านมีโทรทัศน์กี่เครื่อง


Don't Stay
- Linkin Park

 

แปลว่า :  อย่าอยู่เลย!! ถามงี้อย่าอยู่เลย!!

 

จริงๆแล้ว : 3 เครื่องค่ะ พ่อเครื่อง แม่เครื่อง ลูกเครื่อง



โทรศัพท์มือถือที่ใช้สี

เพลงพิเศษ(ใคร เวอร์ชั่นเด็กน้อย) - บอยด์

 

แปลว่า :  เหงาค่ะ อย่าเพิ่งถาม กำลังรอใครซักคนซื้อเครื่องใหม่ให้อยู่

 

จริงๆแล้ว : สีเถิกๆ ลอกๆ หม่นๆ


 

เป็นคำถามที่ไม่มีความรู้เทคโนโลยีก็ตอบได้วะเฮ่ย!!!


----------

BIOLOGY : ชีววิทยาศาสตร์

เป็นหนึ่งในวิชาที่ชอบเรียน แต่เรียนยังไงก็ได้คะแนนน้อยเกรดต่ำ้ต้อยติดDin

นี่ไงที่เขาเรียกว่าเรียนให้ได้ความรู้ ไม่ใช่เรียนเพื่อเอาเกรด

ไม่ใช่ละ ถ้าได้ความรู้มันต้องไม่ Dog เซ่!!! 

 

ถนัดขวาหรือซ้าย

ผู้ชายในเงาจันทร์ Love hidden in the moon - Tea for Three

 

แปลว่า :  มองไปที่แสงจันทร์สิจ๊ะ ฉันจะพาเธอล่องลอยไปเอง

จะใช้มือขวาอันแข็งแกร่งกุมมือของเธอจ้ะ(แถไปได้)

 

 

มีส่วนไหนของร่างกายที่เคยถูกเอาออกไปรึเปล่า

Kiss Kiss - Holly Valance

 

แปลว่า :  จ๊วบๆๆ รอยจูบแน่เลย งั้นก็คงเป็น DNA บนเนื้อเยื่อปากล่ะมั้ง

 

จริงๆแล้ว : ทำไมมันฟังดูทะลึ่งอย่างงี้เนี่ย

 

ของหนักชิ้นล่าสุดที่ยก

มากกว่าสิ่งไหน - etc.

 

แปลว่า :  รอยยิ้มของเธอหนักเต็มอกเต็มใจมากกว่าสิ่งไหนไงจ๊ะ

 

จริงๆแล้ว : ปูนค่ะ เมื่อตอนไปค่ายเดือนมีนาคม

 

 

เคยโดนซัดจนสลบมั้ย

Take a Picture - Filter

 

แปลว่า :  ถ่ายรูปไว้ให้ได้ไหมล่ะ พอดีจำไม่ได้น่ะ

 

 
----------

BULLCRAPOLOGY : เพ้อเจ้อศาสตร์

ได้เลย ยิ่งเพ้อเจ้อ ยิ่งเรื่อยเปื่อย ยิ่งทำได้

 

ถ้าเป็นไปได้อยากจะรู้วันตายของตัวเองไหม

Shape Of My Heart - Backstreet Boys

 

แปลว่า :  เมื่อลองย้อนกลับไปมองดูสิ่งที่ฉันทำไปแล้ว...ควักหัวใจฉันไปพิสูจน์ความจริงเลยสิ!

ยังเก็บไว้ในใจส่วนลึกๆอยู่นะ

 

 

 

ถ้าเปลี่ยนชื่อได้จะเปลี่ยนเป็นอะไร

ใกล้ - Scrub

 

แปลว่า :  ชื่อใกล้ค่ะ! เท่ดี ไม่เหมือนใคร ไม่โหล อาจจะฟังคล้ายๆไกด์ แต่เป็นใกล้นะเออ

 

 

จะยอมดื่มซอสพริกหมดขวดไหมถ้าจ้างสี่หมื่น

ไม่เคย - Synkornize feat. Muzu

 

แปลว่า :  ไม่เคยคิด!!

 

จริงๆแล้ว : ซอสพริกก็ไม่เผ็ดนะ ชอบมากกว่าซอสมะเขือเทศอยู่แล้ว

มันหวานเกินไปหน่อยแต่ได้ตั้งสี่หมื่นก็ยอมกินหมดขวดเลยเด้อ



 

----------

DUMBOLOGY : งี่เง่าศาสตร์

ไม่มีวันที่จะคิดว่าตัวเองไม่งี่เง่า = งี่เง่าทุกวัน

 

มีรองเท้าแตะกี่คู่

越亮彪我的心(Yue Liang Dai Biao Wo De Xin) - Terasa Teng

 

แปลว่า :  จันทร์แทนใจ มองไปที่พระจันทร์สิจ๊ะ แล้วเธอจะรู้เอง (อีกแล้ว!!!)

 

จริงๆแล้ว : 2 คู่

 

 

ครั้งล่าสุดที่มีเรื่องกับตำรวจ

Where Is The Love - Black Eyed Peas

 

แปลว่า :  หนายยย มันอยู่หนาย!! ให้มันมาเด้ มาเล้ย มาเล้ย (เค้าล้อเล่นนะ อย่ามาจริงล่ะ)

 

จริงๆแล้ว : เดือนพฤศจิกายนปีที่แล้วพาเพื่อนไปแว้นแล้วลืมเอาหมวกกันน็อกให้มันใส่

 

 

คนที่คุยด้วยล่าสุด

ช่วงที่ดีที่สุด - BOYdPOD

 

แปลว่า :  ไม่มีเธออยู่ข้างๆแล้วจะให้คุยกะใครล่ะ

 

จริงๆแล้ว : เพื่อนที่ทำงานสโมฯด้วยกัน

 

 

คนที่กอดล่าสุด

I'm Not A Girl, Not Yet A Woman - Britney Spear

 

แปลว่า :  ไม่ใช่เด็กผู้หญิง ไม่ใช่ผู้ใหญ่ผู้หญิง อ๊ะ!! งั้นก็...คนแกผู้หญิงไง คิดไรมาก

 

จริงๆแล้ว : กอดท่านยายจริงๆแหละ


----------

FAVORITOLOGY : ของโปรดศาสตร์

ชอบๆๆ

 

ฤดูโปรด

ลมหนาว - H.M.K. Bhumibol Adulyadej

 

แปลว่า :  ฤดูหนาวเจ้า

 

วันหยุดโปรด

กะหล่ำปลี Chou Chou - Joey Boy

 

แปลว่า :  วันหยุดดยามราตรีที่มีคู่เคียงข้าง ไม่ใช่อยู่เปล่าเปลี่ยวคนเดียวอย่างงี้

 

 

 

เดือนโปรด

ที่วันนี้ - BOYdPOD

 

แปลว่า :  เดือนที่มีวันนี้อยู่นั่นแหละ

 

 

 

----------

CURRENTOLOGY : ตอนนี้นะศาสตร์

ตอนนี้เลยเหรอ

 

คิดถึงใครอยู่หรือเปล่า

Are You My Happiness 你是我的幸福马? - ไม่รู้จัก

 

แปลว่า :  เธอใช่รึเปล่า เธอใช่ไหมล่ะ  ?

 

จริงๆแล้ว : คิดถึงคนคนหนึ่งที่คิดถึงคนอื่นอยู่

 

 

นี่อารมณ์ไหน

 

Pieces Of Me - Ashlee Sympson

 

แปลว่า :  ทุกอารมณ์เลยล่ะ

 
 

ฟังเพลงอะไรอยู่

 

Goodbye - Spice Girls

 

จริงๆแล้ว : ข้อนี้เข้าท่าที่สุดในการทำ Shuffle แฮะ

 

 

 

ดูอะไรอยู่

 

ถ้าปล่อยให้เธอเดินผ่าน - Groove Riders

 

แปลว่า :  เธอแน่นอน ไม่ยอมให้เดินผ่านไปหรอก

 

 

 

กังวลอะไรอยู่

 

เรียนไม่เก่ง - โน้ต อุดม แต้พานิช

 

แปลว่า :  กลัวเรียนไม่เก่ง กลัวเกรดตก กลัวสอบตก กลัวเรียนไม่จบ

 

จริงๆแล้ว : ก็ตามนั้นแหละ


 

  ----------

RANDOMOLOGY : มั่วมั่วไปศาสตร์

ยังมีมั่วกว่าอีกเหรอ

 

ที่แรกที่ไปเมื่อเช้านี้

Dragostea Din Tei - O-Zone

 

แปลว่า :  เพลงนี้มันแปลว่าอะไรเนี่ย  ไปเต้นมาเหรอ ...ผับ?

 

จริงๆแล้ว : ไม่ได้ไปผับน้า

 

 

 

หนังเรื่องล่าสุดที่ดู

Switch - Will Smith

 

แปลว่า :  สลับดูไปเรื่อยแหละ จำเพาะเจาะจงไม่ได้หรอก (ดูหนังบ้ายังไงสลับดู สลับโรงเรื่อยเรอะ)

 

 

จริงๆแล้ว : Fast & Furious 4

 

ยิ้มบ่อยไหม

Beware Of The Boy - Punjabi MC

 

แปลว่า :  ไม่ได้มีโคตรเหง้าสักหลาดเป็นอินเดีย ฟังไม่ออกหรอก (-*-)

ยิ้มเหี้ยมๆระวังพวกผู้ชายไว้

 

จริงๆแล้ว : เพลงนี้ฟังแรกๆเป็น can't หลีก, สับ the ราง now แหละ

ยิ้มบ่อยค่ะ ไม่งั้นนู๋โคลซจะว่ายิ้มทั้งวันเรอะ


 

----------

QUESTIONOLOGY : คำถามศาสตร์

ถามมาๆ เท่าที่ผ่านมายังถามไม่พออีกเรอะ

 

รับโทรศัพท์ทุกครั้งหรือเปล่า

Live & Learn - กมลา สุโกศล

 

แปลว่า :  ก็เรียนรู้ไปว่าจะรับเมื่อไหร่ ไม่รับเมื่อไหร่ สับรางเมื่อไหร่(ไม่ใช่ละ)

 

จริงๆแล้ว : พยายามรับทุกสายถ้าไม่ติดประชุมอยู่

 

ถ้าตอนตีสี่มีคนส่งแมสเซจมา

Out Of Reach - Gabrielle

 

แปลว่า :  เป็นไปไม่ได้ เป็นเรื่องที่ไกลเกินเอื้อม

 

จริงๆแล้ว : ถึงจะมีคนโทรหาตลอด แต่หลังเที่ยงคืนเป็นเวลาส่วนตัวค่ะ ปิดเครื่อง ขอนอนเถอะ

 

 

ถ้าเปลี่ยนสีตาได้  อยากได้สีอะไร

รัก - อัญชลี จงคดีกิจ

 

แปลว่า :  สีแห่งความรัก ฮิ้ววววว

 

จริงๆแล้ว : ขอเป็นเปลี่ยนสายตาแทนได้ไหมอะ ตอนนี้สายตาสั้น

 

 

 

เคยเลี้ยงปลาไหม

ไปด้วยกันรึเปล่า - Armchair

 

แปลว่า :  ไปเลี้ยงปลาด้วยกันไหมล่ะ

 

จริงๆแล้ว : เคยเลี้ยงปลาทอง ปลาหางนกยูง แล้วช่วงนั้นเป็นเหมยขาบ ตายหมด